| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No subscription transaction ID. | Žádné ID transakce předplatného. | Details | |
|
No subscription transaction ID. Žádné ID transakce předplatného.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error creating subscription for customer. | Při vytváření předplatného pro zákazníka došlo k chybě. | Details | |
|
Error creating subscription for customer. Při vytváření předplatného pro zákazníka došlo k chybě.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error retrieving payment method. | Chyba při načítání platební metody. | Details | |
|
Error retrieving payment method. Chyba při načítání platební metody.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error processing payment intent. | Chyba při zpracování platebního záměru. | Details | |
|
Error processing payment intent. Chyba při zpracování platebního záměru.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please contact the site administrator. | Kontaktujte prosím administrátora webu. | Details | |
|
Please contact the site administrator. Kontaktujte prosím administrátora webu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe. | Nepodařilo se získat URL adresu zákaznického portálu. Tato funkce pravděpodobně není ve Stripe nastavená. | Details | |
|
Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe. Nepodařilo se získat URL adresu zákaznického portálu. Tato funkce pravděpodobně není ve Stripe nastavená.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get Stripe customer for user. | Nepodařilo se získat zákazníka Stripe pro uživatele. | Details | |
|
Could not get Stripe customer for user. Nepodařilo se získat zákazníka Stripe pro uživatele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User is not logged in. | Uživatel není přihlášen. | Details | |
| Could not create checkout session. | Nepodařilo se vytvořit relaci pokladny. | Details | |
|
Could not create checkout session. Nepodařilo se vytvořit relaci pokladny.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get price for recurring payment. | Nepodařilo se zjistit cenu za opakovanou platbu. | Details | |
|
Could not get price for recurring payment. Nepodařilo se zjistit cenu za opakovanou platbu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get price for initial payment. | Nepodařilo se zjistit cenu za první platbu. | Details | |
|
Could not get price for initial payment. Nepodařilo se zjistit cenu za první platbu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get product ID. | Nepodařilo se získat ID produktu. | Details | |
|
Could not get product ID. Nepodařilo se získat ID produktu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get customer. | Nepodařilo se získat zákazníka. | Details | |
|
Could not get customer. Nepodařilo se získat zákazníka.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your previous order has not yet been processed. Submitting your payment again will cause a separate charge to be initiated. | Vaše předchozí objednávka ještě nebyla zpracována. Opakované odeslání platby způsobí zahájení samostatné platby. | Details | |
|
Your previous order has not yet been processed. Submitting your payment again will cause a separate charge to be initiated. Vaše předchozí objednávka ještě nebyla zpracována. Opakované odeslání platby způsobí zahájení samostatné platby.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I Have Set Up My Webhooks | Nastavil(a) jsem si webhooky | Details | |
Export as