| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Cannot get price. | Nelze získat cenu. | Details | |
| Cannot find product for membership level. | Nelze najít produkt pro úroveň členství. | Details | |
|
Cannot find product for membership level. Nelze najít produkt pro úroveň členství.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not create price. | Nepodařilo se vytvořit cenu. | Details | |
| Error creating customer record with Stripe. | Chyba při vytváření záznamu zákazníka Stripe: | Details | |
|
Error creating customer record with Stripe. Chyba při vytváření záznamu zákazníka Stripe:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error updating customer record with Stripe. | Při aktualizaci zákaznického záznamu pomocí Stripe došlo k chybě. | Details | |
|
Error updating customer record with Stripe.
Warning: The translation appears to be adding 1 space at the end.
Při aktualizaci zákaznického záznamu pomocí Stripe došlo k chybě.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Learn More | Další informace | Details | |
| Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. There is no additional fee for payment processing above what Stripe charges. | Poznámka: Používáte bezplatnou integraci platební brány Stripe. Za zpracování plateb se neúčtují žádné další poplatky nad rámec poplatků, které si Stripe účtuje. | Details | |
|
Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. There is no additional fee for payment processing above what Stripe charges. Poznámka: Používáte bezplatnou integraci platební brány Stripe. Za zpracování plateb se neúčtují žádné další poplatky nad rámec poplatků, které si Stripe účtuje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. This includes an additional %s fee for payment processing. This fee is removed by activating a premium PMPro license. | Poznámka: Používáte bezplatnou integraci platební brány Stripe. To zahrnuje dodatečný poplatek %s za zpracování plateb. Tento poplatek se odstraní aktivací prémiové licence PMPro. | Details | |
|
Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. This includes an additional %s fee for payment processing. This fee is removed by activating a premium PMPro license. Poznámka: Používáte bezplatnou integraci platební brány Stripe. To zahrnuje dodatečný poplatek %s za zpracování plateb. Tento poplatek se odstraní aktivací prémiové licence PMPro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: You have a valid license and are not charged additional platform fees for payment processing. | Poznámka: Máte platnou licenci a za zpracování plateb vám nejsou účtovány žádné další poplatky platformy. | Details | |
|
Note: You have a valid license and are not charged additional platform fees for payment processing. Poznámka: Máte platnou licenci a za zpracování plateb vám nejsou účtovány žádné další poplatky platformy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Connect with Stripe | Připojit ke Stripe | Details | |
| This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe in test mode only. | Tímto se odpojí všechny weby používající tento účet Stripe od Stripe, a to pouze v testovacím režimu. | Details | |
|
This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe in test mode only. Tímto se odpojí všechny weby používající tento účet Stripe od Stripe, a to pouze v testovacím režimu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe. Users will not be able to complete membership checkout or update their billing information. Existing subscriptions will not be affected at the gateway, but new recurring orders will not be created in this site. | Tímto se od Stripe odpojí všechny weby používající tento účet Stripe. Uživatelé nebudou moci dokončit platbu za členství ani aktualizovat své fakturační údaje. Stávající předplatné nebudou na platební bráně ovlivněny, ale na tomto webu nebudou vytvářeny nové opakované objednávky. | Details | |
|
This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe. Users will not be able to complete membership checkout or update their billing information. Existing subscriptions will not be affected at the gateway, but new recurring orders will not be created in this site. Tímto se od Stripe odpojí všechny weby používající tento účet Stripe. Uživatelé nebudou moci dokončit platbu za členství ani aktualizovat své fakturační údaje. Stávající předplatné nebudou na platební bráně ovlivněny, ale na tomto webu nebudou vytvářeny nové opakované objednávky.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disconnect From Stripe | Odpojit se od Stripe | Details | |
| Stripe Connection | Připojení Stripe | Details | |
| In order to complete the transition to using Stripe API keys, please click the "Disconnect from Stripe" button below. | Chcete-li dokončit přechod na používání klíčů Stripe API, klikněte prosím níže na tlačítko „Odpojit se od Stripe“. | Details | |
|
In order to complete the transition to using Stripe API keys, please click the "Disconnect from Stripe" button below. Chcete-li dokončit přechod na používání klíčů Stripe API, klikněte prosím níže na tlačítko „Odpojit se od Stripe“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as