| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| <p>A payment at !!sitename!! for !!user_login!! requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to !!user_email!! to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | <p>Eine Zahlung bei !!sitename!! für !!user_login!! erfordert eine zusätzliche Kundenauthentifizierung, um abgeschlossen zu werden.</p>↵ ↵ <p>Nachfolgend findest Du eine Kopie der E-Mail, die wir an !!user_email!! gesendet haben, um ihn oder sie darüber zu informieren, dass er oder sie die Zahlung abschließen muss:</p>↵ ↵ <p>Zur Einrichtung Deines Abonnements bei !!sitename!! ist eine Kundenauthentifizierung erforderlich.</p>↵ ↵ <p>Bitte führe die von Deinem Zahlungsanbieter angegebenen Verifizierungsschritte unter dem folgenden Link durch:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | Details | |
|
<p>A payment at !!sitename!! for !!user_login!! requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to !!user_email!! to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> <p>Eine Zahlung bei !!sitename!! für !!user_login!! erfordert eine zusätzliche Kundenauthentifizierung, um abgeschlossen zu werden.</p>↵ ↵ <p>Nachfolgend findest Du eine Kopie der E-Mail, die wir an !!user_email!! gesendet haben, um ihn oder sie darüber zu informieren, dass er oder sie die Zahlung abschließen muss:</p>↵ ↵ <p>Zur Einrichtung Deines Abonnements bei !!sitename!! ist eine Kundenauthentifizierung erforderlich.</p>↵ ↵ <p>Bitte führe die von Deinem Zahlungsanbieter angegebenen Verifizierungsschritte unter dem folgenden Link durch:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required (admin) | Zahlungsaktion erforderlich (Admin) | Details | |
|
Payment Action Required (admin) Zahlungsaktion erforderlich (Admin)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment action required: membership for !!user_login!! at !!sitename!! | Zahlungsaufforderung: Mitgliedschaft für !!user_login!! bei !!sitename!! | Details | |
|
Payment action required: membership for !!user_login!! at !!sitename!! Zahlungsaufforderung: Mitgliedschaft für !!user_login!! bei !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Diese E-Mail wird an den Benutzer gesendet, wenn bei einem versuchten Mitgliedschafts-Checkout eine zusätzliche Kundenauthentifizierung erforderlich ist. | Details | |
|
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Diese E-Mail wird an den Benutzer gesendet, wenn bei einem versuchten Mitgliedschafts-Checkout eine zusätzliche Kundenauthentifizierung erforderlich ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | <p>Zur Fertigstellung Deines Abonnements bei !!sitename!! ist eine Kundenauthentifizierung erforderlich.</p>↵ ↵ <p>Bitte führe die von Deinem Zahlungsanbieter angegebenen Verifizierungsschritte unter folgendem Link durch:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | Details | |
|
<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> <p>Zur Fertigstellung Deines Abonnements bei !!sitename!! ist eine Kundenauthentifizierung erforderlich.</p>↵ ↵ <p>Bitte führe die von Deinem Zahlungsanbieter angegebenen Verifizierungsschritte unter folgendem Link durch:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required | Zahlung erforderlich | Details | |
| Payment action required for your !!sitename!! membership | Zahlungsaufforderung für Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!! | Details | |
|
Payment action required for your !!sitename!! membership Zahlungsaufforderung für Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders !!renewaldate!! and !!billing_amount!! can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. | Diese E-Mail wird versendet, wenn sich das Ablaufdatum eines Abonnements nähert. Mit den zusätzlichen Platzhaltern !!renewaldate!! und !!billing_amount!! können das Datum, an dem das Abonnement verlängert wird, und der Verlängerungspreis ausgegeben werden. | Details | |
|
This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders !!renewaldate!! and !!billing_amount!! can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. Diese E-Mail wird versendet, wenn sich das Ablaufdatum eines Abonnements nähert. Mit den zusätzlichen Platzhaltern !!renewaldate!! und !!billing_amount!! können das Datum, an dem das Abonnement verlängert wird, und der Verlängerungspreis ausgegeben werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Thank you for your membership to !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your !!membership_level_name!! membership will automatically renew on !!renewaldate!!.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: !!cancel_url!!</p> | <p>Vielen Dank für Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Wir möchten Dich daran erinnern, dass Deine Mitgliedschaft !!membership_level_name!! am !!renewaldate!! automatisch verlängert wird.</p>↵ ↵ <p>Konto: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Wenn Du Deine Mitgliedschaft aus irgendeinem Grund nicht verlängern möchten, kannst Du sie hier kündigen: !!cancel_url!!</p> | Details | |
|
<p>Thank you for your membership to !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your !!membership_level_name!! membership will automatically renew on !!renewaldate!!.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: !!cancel_url!!</p> <p>Vielen Dank für Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Wir möchten Dich daran erinnern, dass Deine Mitgliedschaft !!membership_level_name!! am !!renewaldate!! automatisch verlängert wird.</p>↵ ↵ <p>Konto: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Wenn Du Deine Mitgliedschaft aus irgendeinem Grund nicht verlängern möchten, kannst Du sie hier kündigen: !!cancel_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring Payment Reminder | Erinnerung an wiederkehrende Zahlungen | Details | |
|
Recurring Payment Reminder Erinnerung an wiederkehrende Zahlungen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your membership at !!sitename!! will renew soon | Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!! wird bald verlängert. | Details | |
|
Your membership at !!sitename!! will renew soon Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!! wird bald verlängert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Diese E-Mail wird als Bestätigung einer erstatteten Zahlung an den Administrator gesendet. Die E-Mail wird versendet, nachdem Deine Mitglieder Site über Deinen Gateway eine Benachrichtigung über eine erfolgreiche Zahlungsrückerstattung erhalten hat. | Details | |
|
This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Diese E-Mail wird als Bestätigung einer erstatteten Zahlung an den Administrator gesendet. Die E-Mail wird versendet, nachdem Deine Mitglieder Site über Deinen Gateway eine Benachrichtigung über eine erfolgreiche Zahlungsrückerstattung erhalten hat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! refunded on !!refund_date!!<br />↵ → Total Refunded: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> | <p>Die Bestellung mit der Nummer !!order_id!! bei !!sitename!! wurde erstattet.</p>↵ ↵ <p>Konto: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ Bestellung mit der Nummer !!order_id!! erstattet am !!refund_date!!<br />↵ → Gesamtbetrag der Rückerstattung: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Melde Dich hier bei Deinem WordPress-Admin an: !!login_url!!</p> | Details | |
|
<p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! refunded on !!refund_date!!<br />↵ → Total Refunded: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> <p>Die Bestellung mit der Nummer !!order_id!! bei !!sitename!! wurde erstattet.</p>↵ ↵ <p>Konto: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ Bestellung mit der Nummer !!order_id!! erstattet am !!refund_date!!<br />↵ → Gesamtbetrag der Rückerstattung: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Melde Dich hier bei Deinem WordPress-Admin an: !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Refund (admin) | Rückerstattung (Admin) | Details | |
| This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Diese E-Mail wird an das Mitglied als Bestätigung einer erstatteten Zahlung gesendet. Die E-Mail wird versendet, nachdem Deine Mitgliederseite über Dein Gateway eine Benachrichtigung über eine erfolgreiche Zahlungsrückerstattung erhalten hat. | Details | |
|
This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Diese E-Mail wird an das Mitglied als Bestätigung einer erstatteten Zahlung gesendet. Die E-Mail wird versendet, nachdem Deine Mitgliederseite über Dein Gateway eine Benachrichtigung über eine erfolgreiche Zahlungsrückerstattung erhalten hat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as