| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Refund (admin) | Rimborsare (amministratore) | Details | |
| This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Questa email viene inviata al membro come conferma di un pagamento rimborsato. L'email viene inviata dopo che il tuo sito associativo ha ricevuto la notifica dell'avvenuto rimborso del pagamento attraverso il tuo gateway. | Details | |
|
This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Questa email viene inviata al membro come conferma di un pagamento rimborsato. L'email viene inviata dopo che il tuo sito associativo ha ricevuto la notifica dell'avvenuto rimborso del pagamento attraverso il tuo gateway.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. | Questa email viene inviata al membro quando la data di scadenza si sta avvicinando a un intervallo basato sui termini dell'iscrizione. | Details | |
|
This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. Questa email viene inviata al membro quando la data di scadenza si sta avvicinando a un intervallo basato sui termini dell'iscrizione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Expiring | Scadenza dell'iscrizione | Details | |
| This email is sent to the member when their membership expires. | Questa email viene inviata al membro quando scade l'iscrizione. | Details | |
|
This email is sent to the member when their membership expires. Questa email viene inviata al membro quando scade l'iscrizione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Expired | Iscrizione scaduta | Details | |
| This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. | Questa email viene inviata al membro ogni volta che viene effettuato il pagamento di un nuovo abbonamento. | Details | |
|
This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. Questa email viene inviata al membro ogni volta che viene effettuato il pagamento di un nuovo abbonamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring Payment Receipt | Ricevuta di Pagamento Ricorrente | Details | |
|
Recurring Payment Receipt Ricevuta di Pagamento Ricorrente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Credit Card Expiring | Carta di credito in scadenza | Details | |
| This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site. | Questa è l'email di conferma dell'iscrizione inviata all'amministratore del sito per ogni pagamento effettuato sul sito. | Details | |
|
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site. Questa è l'email di conferma dell'iscrizione inviata all'amministratore del sito per ogni pagamento effettuato sul sito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Paid (admin) | Checkout - pagato (amministrazione) | Details | |
|
Checkout - Paid (admin) Checkout - pagato (amministrazione)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level and complete a paid checkout on the site. | Questa è un'email di conferma dell'iscrizione inviata a un nuovo iscritto o ai membri esistenti che cambiano livello e completano un checkout a pagamento sul sito. | Details | |
|
This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level and complete a paid checkout on the site. Questa è un'email di conferma dell'iscrizione inviata a un nuovo iscritto o ai membri esistenti che cambiano livello e completano un checkout a pagamento sul sito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Paid | Checkout - pagato | Details | |
| This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge. | Questa è l'email di conferma dell'iscrizione inviata all'amministratore del sito per ogni checkout di un'iscrizione senza costi. | Details | |
|
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge. Questa è l'email di conferma dell'iscrizione inviata all'amministratore del sito per ogni checkout di un'iscrizione senza costi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Free (admin) | Checkout - gratuito (amministrazione) | Details | |
|
Checkout - Free (admin) Checkout - gratuito (amministrazione)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as