| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This email is sent to the member when their membership expires. | Questa email viene inviata al membro quando scade l'iscrizione. | Details | |
|
This email is sent to the member when their membership expires. Questa email viene inviata al membro quando scade l'iscrizione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Expired | Iscrizione scaduta | Details | |
| This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. | Questa email viene inviata al membro ogni volta che viene effettuato il pagamento di un nuovo abbonamento. | Details | |
|
This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. Questa email viene inviata al membro ogni volta che viene effettuato il pagamento di un nuovo abbonamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring Payment Receipt | Ricevuta di Pagamento Ricorrente | Details | |
|
Recurring Payment Receipt Ricevuta di Pagamento Ricorrente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Credit Card Expiring | Carta di credito in scadenza | Details | |
| This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site. | Questa è l'email di conferma dell'iscrizione inviata all'amministratore del sito per ogni pagamento effettuato sul sito. | Details | |
|
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site. Questa è l'email di conferma dell'iscrizione inviata all'amministratore del sito per ogni pagamento effettuato sul sito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Paid (admin) | Checkout - pagato (amministrazione) | Details | |
|
Checkout - Paid (admin) Checkout - pagato (amministrazione)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level and complete a paid checkout on the site. | Questa è un'email di conferma dell'iscrizione inviata a un nuovo iscritto o ai membri esistenti che cambiano livello e completano un checkout a pagamento sul sito. | Details | |
|
This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level and complete a paid checkout on the site. Questa è un'email di conferma dell'iscrizione inviata a un nuovo iscritto o ai membri esistenti che cambiano livello e completano un checkout a pagamento sul sito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Paid | Checkout - pagato | Details | |
| This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge. | Questa è l'email di conferma dell'iscrizione inviata all'amministratore del sito per ogni checkout di un'iscrizione senza costi. | Details | |
|
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge. Questa è l'email di conferma dell'iscrizione inviata all'amministratore del sito per ogni checkout di un'iscrizione senza costi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Free (admin) | Checkout - gratuito (amministrazione) | Details | |
|
Checkout - Free (admin) Checkout - gratuito (amministrazione)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level when the level has no charge. | Questa è un'email di conferma dell'iscrizione inviata a un nuovo iscritto o ai membri esistenti che cambiano il proprio livello con un livello senza costi. | Details | |
|
This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level when the level has no charge. Questa è un'email di conferma dell'iscrizione inviata a un nuovo iscritto o ai membri esistenti che cambiano il proprio livello con un livello senza costi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Free | Checkout - gratuito | Details | |
| This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout using the "%s (Pay by Check)" gateway. | Questa è l'email di conferma dell'iscrizione inviata all'amministratore del sito per ogni iscrizione effettuata utilizzando il gateway "%s (Paga con Assegno)". | Details | |
|
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout using the "%s (Pay by Check)" gateway. Questa è l'email di conferma dell'iscrizione inviata all'amministratore del sito per ogni iscrizione effettuata utilizzando il gateway "%s (Paga con Assegno)".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the site administrator to notify them of this change. | Quando un utente cancella un abbonamento con abbonamento ricorrente, avrà comunque accesso fino a quando sarebbe stato effettuato il prossimo pagamento. Questa email viene inviata all'amministratore del sito per informarlo di questa modifica. | Details | |
|
When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the site administrator to notify them of this change. Quando un utente cancella un abbonamento con abbonamento ricorrente, avrà comunque accesso fino a quando sarebbe stato effettuato il prossimo pagamento. Questa email viene inviata all'amministratore del sito per informarlo di questa modifica.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as