| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Checkout - Paid | You have to log in to add a translation. | Details | |
| This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge. | Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do administratora za każdym razem, gdy realizowana jest bezpłatna transakcja członkowska. | Details | |
|
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge. Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do administratora za każdym razem, gdy realizowana jest bezpłatna transakcja członkowska.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Free (admin) | You have to log in to add a translation. | Details | |
| This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level when the level has no charge. | Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do nowych lub obecnych członków, którzy zmieniają swój poziom na bezpłatny. | Details | |
|
This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level when the level has no charge. Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do nowych lub obecnych członków, którzy zmieniają swój poziom na bezpłatny.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Free | You have to log in to add a translation. | Details | |
| This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout using the "%s (Pay by Check)" gateway. | Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do administratora za każdym razem, gdy użytkownik dokonuje płatności za członkostwo za pomocą bramki „%s (płatność ręczna)”. | Details | |
|
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout using the "%s (Pay by Check)" gateway. Ten e-mail z potwierdzeniem członkostwa jest wysyłany do administratora za każdym razem, gdy użytkownik dokonuje płatności za członkostwo za pomocą bramki „%s (płatność ręczna)”.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Member checkout for {{ membership_level_name }} at {{ sitename }} | Nowa rejestracja !!membership_level_name!! w !!sitename!! | Details | |
|
Member checkout for {{ membership_level_name }} at {{ sitename }} Nowa rejestracja !!membership_level_name!! w !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your membership confirmation for {{ sitename }} | Potwierdzenie członkostwa w !!sitename!! | Details | |
|
Your membership confirmation for {{ sitename }} Potwierdzenie członkostwa w !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the site administrator to notify them of this change. | Gdy użytkownik anuluje członkostwo z cykliczną subskrypcją, nadal będzie miał dostęp do serwisu do momentu, w którym miałaby zostać pobrana kolejna opłata. Ten e-mail jest wysyłany do administratora w celu poinformowania go o tej zmianie. | Details | |
|
When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the site administrator to notify them of this change. Gdy użytkownik anuluje członkostwo z cykliczną subskrypcją, nadal będzie miał dostęp do serwisu do momentu, w którym miałaby zostać pobrana kolejna opłata. Ten e-mail jest wysyłany do administratora w celu poinformowania go o tej zmianie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cancelled Auto-Renewals (admin) | Anulowanie automatycznego odnowienia (administrator) | Details | |
|
Cancelled Auto-Renewals (admin) Anulowanie automatycznego odnowienia (administrator)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment subscription for {{ user_login }} at {{ sitename }} has been CANCELLED | Subskrypcja dla !!user_login!! w !!sitename!! została ANULOWANA | Details | |
|
Payment subscription for {{ user_login }} at {{ sitename }} has been CANCELLED Subskrypcja dla !!user_login!! w !!sitename!! została ANULOWANA
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the member to notify them of this change. | Gdy użytkownik anuluje członkostwo z cykliczną subskrypcją, nadal będzie miał dostęp do serwisu do momentu, w którym miałaby zostać pobrana kolejna opłata. Ten e-mail jest wysyłany do członka w celu poinformowania go o tej zmianie. | Details | |
|
When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the member to notify them of this change. Gdy użytkownik anuluje członkostwo z cykliczną subskrypcją, nadal będzie miał dostęp do serwisu do momentu, w którym miałaby zostać pobrana kolejna opłata. Ten e-mail jest wysyłany do członka w celu poinformowania go o tej zmianie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Your payment subscription at {{ sitename }} has been cancelled.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>↵ ↵ <p>Your access will expire on {{ enddate }}.</p> | <p>Twoja subskrypcja w !!sitename!! została anulowana.</p>↵ ↵ <p>Konto: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Poziom członkostwa: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Twój dostęp wygaśnie w dniu !!enddate!!.</p> | Details | |
|
<p>Your payment subscription at {{ sitename }} has been cancelled.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>Membership Level: {{ membership_level_name }}</p>↵ ↵ <p>Your access will expire on {{ enddate }}.</p> <p>Twoja subskrypcja w !!sitename!! została anulowana.</p>↵ ↵ <p>Konto: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Poziom członkostwa: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Twój dostęp wygaśnie w dniu !!enddate!!.</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cancelled Auto-Renewals | Anulowanie automatycznego odnowienia | Details | |
|
Cancelled Auto-Renewals Anulowanie automatycznego odnowienia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your payment subscription at {{ sitename }} has been CANCELLED | Twoja subskrypcja w !!sitename!! została ANULOWANA | Details | |
|
Your payment subscription at {{ sitename }} has been CANCELLED Twoja subskrypcja w !!sitename!! została ANULOWANA
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as