Translation of Paid Memberships Pro - Gift Membership: Portuguese (Brazil)

Filter ↓ Sort ↓ All (100) Translated (100) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 2 3 4 5 7
Prio Original string Translation
!!pmprogl_giver_display_name!! has just sent you a gift membership to !!sitename!!! !!pmprogl_giver_display_name!! acaba de lhe enviar uma associação de presente em !!sitename!!! Details

!!pmprogl_giver_display_name!! has just sent you a gift membership to !!sitename!!!

!!pmprogl_giver_display_name!! acaba de lhe enviar uma associação de presente em !!sitename!!!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:42:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/email.php:67
Priority:
normal
More links:
This email is sent to the admin as confirmation of gift purchase after checkout. Additional placeholder variables you can use in this email template include !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, and !!pmprogl_gift_code_url!!. Este e-mail é enviado ao administrador como confirmação de uma compra de presente apóso pagamento. Variáveis adicionais do posicionador que você pode usar incluem !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, e !!pmprogl_gift_code_url!!. Details

This email is sent to the admin as confirmation of gift purchase after checkout. Additional placeholder variables you can use in this email template include !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, and !!pmprogl_gift_code_url!!.

Este e-mail é enviado ao administrador como confirmação de uma compra de presente apóso pagamento. Variáveis adicionais do posicionador que você pode usar incluem !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, e !!pmprogl_gift_code_url!!.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:46:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/email.php:43
Priority:
normal
More links:
This email is sent to the gift giver as confirmation of their purchase after checkout. Additional placeholder variables you can use in this email template include !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, and !!pmprogl_gift_code_url!!. Este e-mail é enviado ao remetente do presente como confirmação de sua compra após o pagamento. Variáveis adicionais do posicionador que você pode usar neste e-mail incluem !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, e !!pmprogl_gift_code_url!!. Details

This email is sent to the gift giver as confirmation of their purchase after checkout. Additional placeholder variables you can use in this email template include !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, and !!pmprogl_gift_code_url!!.

Este e-mail é enviado ao remetente do presente como confirmação de sua compra após o pagamento. Variáveis adicionais do posicionador que você pode usar neste e-mail incluem !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, e !!pmprogl_gift_code_url!!.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:48:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/email.php:37
Priority:
normal
More links:
This email is sent when the gift giver provides the recipient email address at checkout. Additional placeholder variables you can use in this email template include !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, and !!pmprogl_gift_code_url!!. Este e-mail é enviado quando o remetente do presente fornece o endereço de e-mail do destinatário no pagamento. Variáveis adicionais do posicionador que você pode usar neste e-mail incluem !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, e !!pmprogl_gift_code_url!!. Details

This email is sent when the gift giver provides the recipient email address at checkout. Additional placeholder variables you can use in this email template include !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, and !!pmprogl_gift_code_url!!.

Este e-mail é enviado quando o remetente do presente fornece o endereço de e-mail do destinatário no pagamento. Variáveis adicionais do posicionador que você pode usar neste e-mail incluem !!pmprogl_giver_display_name!!, !!pmprogl_gift_message!!, !!pmprogl_gift_code!!, e !!pmprogl_gift_code_url!!.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:49:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/email.php:31
Priority:
normal
More links:
Gift recipient's email address is not valid. O endereço de e-mail do destinatário do presente não é válido. Details

Gift recipient's email address is not valid.

O endereço de e-mail do destinatário do presente não é válido.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:42:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/checkout.php:131
Priority:
normal
More links:
You must use a valid discount code to register for this level. Você deve usar um código de desconto válido para se cadastrar neste nível. Details

You must use a valid discount code to register for this level.

Você deve usar um código de desconto válido para se cadastrar neste nível.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:42:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/checkout.php:112
Priority:
normal
More links:
You can't use a code you purchased yourself. This was probably an accident. Você não pode usar um código comprado por você mesmo. Isso foi provavelmente um acidente. Details

You can't use a code you purchased yourself. This was probably an accident.

Você não pode usar um código comprado por você mesmo. Isso foi provavelmente um acidente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:43:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/checkout.php:91
Priority:
normal
More links:
Add a Personalized Message (optional) Adicionar uma Mensagem Personalizada (opcional) Details

Add a Personalized Message (optional)

Adicionar uma Mensagem Personalizada (opcional)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:43:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/checkout.php:40
Priority:
normal
More links:
Recipient Email Address Endereço de E-mail do Destinatário Details

Recipient Email Address

Endereço de E-mail do Destinatário
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:43:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/checkout.php:36
Priority:
normal
More links:
Automatically deliver the gift code by email after checkout. Entregar automaticamente o código de desconto por e-mail apos o pagamento. Details

Automatically deliver the gift code by email after checkout.

Entregar automaticamente o código de desconto por e-mail apos o pagamento.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:43:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/checkout.php:32
Priority:
normal
More links:
Gift Code Código do Presente Details

Gift Code

Código do Presente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:39:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/checkout.php:26
Priority:
normal
More links:
This discount code was purchased as a gift by Este código de desconto foi comprado como presente por Details

This discount code was purchased as a gift by

Este código de desconto foi comprado como presente por
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:39:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/admin.php:281
Priority:
normal
More links:
Gift Codes Códigos de Presente Details

Gift Codes

Códigos de Presente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:39:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/admin.php:252
Priority:
normal
More links:
Gift Recipient Email E-mail do Destinatário do Presente Details

Gift Recipient Email

E-mail do Destinatário do Presente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:39:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/admin.php:231
Priority:
normal
More links:
Gift Code Purchased Código de Presente Comprado Details

Gift Code Purchased

Código de Presente Comprado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-06 09:39:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
fabiofava
References:
  • includes/admin.php:216
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 5 7

Export as