| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The new level is %s. | Das neue Level ist %s. | Details | |
| THIS IS A TEST EMAIL | DAS IST EINE TEST E-MAIL | Details | |
| Template Saved | Vorlage gespeichert | Details | |
| This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Diese E-Mail wird an den Website-Administrator gesendet, wenn bei einem versuchten Mitgliedschafts-Kauf eine zusätzliche Kundenauthentifizierung erforderlich ist. | Details | |
|
This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Diese E-Mail wird an den Website-Administrator gesendet, wenn bei einem versuchten Mitgliedschafts-Kauf eine zusätzliche Kundenauthentifizierung erforderlich ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>A payment at {{ sitename }} for {{ user_login }} requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to {{ user_email }} to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> | <p>Eine Zahlung bei !!sitename!! für !!user_login!! erfordert eine zusätzliche Kundenauthentifizierung, um abgeschlossen zu werden.</p>↵ ↵ <p>Nachfolgend findest Du eine Kopie der E-Mail, die wir an !!user_email!! gesendet haben, um ihn oder sie darüber zu informieren, dass er oder sie die Zahlung abschließen muss:</p>↵ ↵ <p>Zur Einrichtung Deines Abonnements bei !!sitename!! ist eine Kundenauthentifizierung erforderlich.</p>↵ ↵ <p>Bitte führe die von Deinem Zahlungsanbieter angegebenen Verifizierungsschritte unter dem folgenden Link durch:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | Details | |
|
<p>A payment at {{ sitename }} for {{ user_login }} requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to {{ user_email }} to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> <p>Eine Zahlung bei !!sitename!! für !!user_login!! erfordert eine zusätzliche Kundenauthentifizierung, um abgeschlossen zu werden.</p>↵ ↵ <p>Nachfolgend findest Du eine Kopie der E-Mail, die wir an !!user_email!! gesendet haben, um ihn oder sie darüber zu informieren, dass er oder sie die Zahlung abschließen muss:</p>↵ ↵ <p>Zur Einrichtung Deines Abonnements bei !!sitename!! ist eine Kundenauthentifizierung erforderlich.</p>↵ ↵ <p>Bitte führe die von Deinem Zahlungsanbieter angegebenen Verifizierungsschritte unter dem folgenden Link durch:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required (admin) | Zahlungsaktion erforderlich (Admin) | Details | |
|
Payment Action Required (admin) Zahlungsaktion erforderlich (Admin)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment action required: membership for {{ user_login }} at {{ sitename }} | Zahlungsaufforderung: Mitgliedschaft für !!user_login!! bei !!sitename!! | Details | |
|
Payment action required: membership for {{ user_login }} at {{ sitename }} Zahlungsaufforderung: Mitgliedschaft für !!user_login!! bei !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Diese E-Mail wird an den Benutzer gesendet, wenn bei einem versuchten Mitgliedschafts-Checkout eine zusätzliche Kundenauthentifizierung erforderlich ist. | Details | |
|
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Diese E-Mail wird an den Benutzer gesendet, wenn bei einem versuchten Mitgliedschafts-Checkout eine zusätzliche Kundenauthentifizierung erforderlich ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> | <p>Zur Fertigstellung Deines Abonnements bei !!sitename!! ist eine Kundenauthentifizierung erforderlich.</p>↵ ↵ <p>Bitte führe die von Deinem Zahlungsanbieter angegebenen Verifizierungsschritte unter folgendem Link durch:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | Details | |
|
<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> <p>Zur Fertigstellung Deines Abonnements bei !!sitename!! ist eine Kundenauthentifizierung erforderlich.</p>↵ ↵ <p>Bitte führe die von Deinem Zahlungsanbieter angegebenen Verifizierungsschritte unter folgendem Link durch:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> | <p>Um die Einrichtung Ihres Abonnements bei {{ sitename }} abzuschließen, ist eine Kundenauthentifizierung erforderlich.</p>↵ ↵ <p>Bitte führen Sie die von Ihrem Zahlungsanbieter unter dem folgenden Link angegebenen Verifizierungsschritte durch:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> | Details | |
|
<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> <p>Um die Einrichtung Ihres Abonnements bei {{ sitename }} abzuschließen, ist eine Kundenauthentifizierung erforderlich.</p>↵ ↵ <p>Bitte führen Sie die von Ihrem Zahlungsanbieter unter dem folgenden Link angegebenen Verifizierungsschritte durch:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required | Zahlung erforderlich | Details | |
| Payment action required for your {{ sitename }} membership | Zahlungsaufforderung für Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!! | Details | |
|
Payment action required for your {{ sitename }} membership Zahlungsaufforderung für Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment action required for your {{ sitename }} membership | Für Ihre Mitgliedschaft bei {{ sitename }} ist eine Zahlungsaktion erforderlich | Details | |
|
Payment action required for your {{ sitename }} membership Für Ihre Mitgliedschaft bei {{ sitename }} ist eine Zahlungsaktion erforderlich
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders %1$s and %2$s can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. | Diese E-Mail wird versendet, wenn sich das Ablaufdatum eines Abonnements nähert. Mit den zusätzlichen Platzhaltern !!renewaldate!! und !!billing_amount!! können das Datum, an dem das Abonnement verlängert wird, und der Verlängerungspreis ausgegeben werden. | Details | |
|
This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders %1$s and %2$s can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. Diese E-Mail wird versendet, wenn sich das Ablaufdatum eines Abonnements nähert. Mit den zusätzlichen Platzhaltern !!renewaldate!! und !!billing_amount!! können das Datum, an dem das Abonnement verlängert wird, und der Verlängerungspreis ausgegeben werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders %1$s and %2$s can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. | Diese E-Mail wird versendet, wenn sich das Verlängerungsdatum eines Abonnements nähert. Mit den zusätzlichen Platzhaltern %1$s und %2$s können das Datum der Abonnementverlängerung und der Verlängerungspreis ausgegeben werden. | Details | |
|
This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders %1$s and %2$s can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. Diese E-Mail wird versendet, wenn sich das Verlängerungsdatum eines Abonnements nähert. Mit den zusätzlichen Platzhaltern %1$s und %2$s können das Datum der Abonnementverlängerung und der Verlängerungspreis ausgegeben werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as