| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your membership at {{ sitename }} has ended | Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!! ist beendet | Details | |
|
Your membership at {{ sitename }} has ended Deine Mitgliedschaft bei !!sitename!! ist beendet
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. | Diese E-Mail wird jedes Mal an das Mitglied gesendet, wenn eine neue Abonnementzahlung erfolgt. | Details | |
|
This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. Diese E-Mail wird jedes Mal an das Mitglied gesendet, wenn eine neue Abonnementzahlung erfolgt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Thank you for your membership to {{ sitename }}. Below is a receipt for your most recent membership order.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #{{ order_id }} on {{ order_date }}<br />↵ → Total Billed: {{ order_total }}↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → Billing Information:<br />↵ → {{ billing_address }}↵ </p>↵ ↵ {% if cardtype %}<p>↵ → {{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />↵ → Expires: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}↵ </p>{% endif %}↵ ↵ <p>Log in to your membership account here: {{ login_url }}</p>↵ ↵ <p>View an online version of this order here: {{ order_url }}</p> | <p>Vielen Dank für Ihre Mitgliedschaft bei {{ sitename }}. Nachfolgend finden Sie eine Quittung für Ihre letzte Mitgliedschaftsbestellung.</p>↵ ↵ <p>Konto: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>↵ Bestellung Nr. {{ order_id }} vom {{ order_date }}<br />↵ Gesamtbetrag: {{ order_total }}↵ </p>↵ ↵ <p>↵ Abrechnungsdaten:<br />↵ {{ billing_address }}↵ </p>↵ ↵ {% if cardtype %}<p>↵ {{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />↵ Läuft ab: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}↵ </p>{% endif %}↵ ↵ <p>Melden Sie sich hier in Ihrem Mitgliedskonto an: {{ login_url }}</p>↵ ↵ <p>Hier können Sie eine Online-Version dieser Bestellung ansehen: {{ order_url }}</p> | Details | |
|
<p>Thank you for your membership to {{ sitename }}. Below is a receipt for your most recent membership order.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #{{ order_id }} on {{ order_date }}<br />↵ → Total Billed: {{ order_total }}↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → Billing Information:<br />↵ → {{ billing_address }}↵ </p>↵ ↵ {% if cardtype %}<p>↵ → {{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />↵ → Expires: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}↵ </p>{% endif %}↵ ↵ <p>Log in to your membership account here: {{ login_url }}</p>↵ ↵ <p>View an online version of this order here: {{ order_url }}</p> <p>Vielen Dank für Ihre Mitgliedschaft bei {{ sitename }}. Nachfolgend finden Sie eine Quittung für Ihre letzte Mitgliedschaftsbestellung.</p>↵ ↵ <p>Konto: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>↵ Bestellung Nr. {{ order_id }} vom {{ order_date }}<br />↵ Gesamtbetrag: {{ order_total }}↵ </p>↵ ↵ <p>↵ Abrechnungsdaten:<br />↵ {{ billing_address }}↵ </p>↵ ↵ {% if cardtype %}<p>↵ {{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />↵ Läuft ab: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}↵ </p>{% endif %}↵ ↵ <p>Melden Sie sich hier in Ihrem Mitgliedskonto an: {{ login_url }}</p>↵ ↵ <p>Hier können Sie eine Online-Version dieser Bestellung ansehen: {{ order_url }}</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring Payment Receipt | Belege für wiederkehrende Zahlungen | Details | |
|
Recurring Payment Receipt Belege für wiederkehrende Zahlungen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring payment receipt for {{ sitename }} membership | Wiederkehrende Zahlungen für die Mitgliedschaft bei !!sitename!! | Details | |
|
Recurring payment receipt for {{ sitename }} membership Wiederkehrende Zahlungen für die Mitgliedschaft bei !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>The payment method used for your membership at {{ sitename }} will expire soon.</p>↵ ↵ <p>↵ → <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension.</strong><br />↵ → {{ login_url }}↵ </p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>The most recent account information we have on file is:</p>↵ ↵ <p>↵ → {{ billing_name }}<br />↵ → {{ billing_address }}↵ </p>↵ ↵ {% if accountnumber %}<p>↵ → {{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />↵ → Expires: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}↵ </p>{% endif %} | <p>Die für Ihre Mitgliedschaft bei {{ sitename }} verwendete Zahlungsmethode läuft demnächst ab.</p>↵ ↵ <p>↵ <strong>Bitte klicken Sie auf den folgenden Link, um sich einzuloggen und Ihre Rechnungsinformationen zu aktualisieren, um eine Kontosperrung zu vermeiden.</strong><br />↵ {{ login_url }}↵ </p>↵ ↵ <p>Konto: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>Die aktuellsten uns vorliegenden Kontoinformationen lauten:</p>↵ ↵ <p>↵ {{ billing_name }}<br />↵ {{ billing_address }}↵ </p>↵ ↵ {% if accountnumber %}<p>↵ {{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />↵ Läuft ab: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}↵ </p>{% endif %} | Details | |
|
<p>The payment method used for your membership at {{ sitename }} will expire soon.</p>↵ ↵ <p>↵ → <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension.</strong><br />↵ → {{ login_url }}↵ </p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>The most recent account information we have on file is:</p>↵ ↵ <p>↵ → {{ billing_name }}<br />↵ → {{ billing_address }}↵ </p>↵ ↵ {% if accountnumber %}<p>↵ → {{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />↵ → Expires: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}↵ </p>{% endif %} <p>Die für Ihre Mitgliedschaft bei {{ sitename }} verwendete Zahlungsmethode läuft demnächst ab.</p>↵ ↵ <p>↵ <strong>Bitte klicken Sie auf den folgenden Link, um sich einzuloggen und Ihre Rechnungsinformationen zu aktualisieren, um eine Kontosperrung zu vermeiden.</strong><br />↵ {{ login_url }}↵ </p>↵ ↵ <p>Konto: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>Die aktuellsten uns vorliegenden Kontoinformationen lauten:</p>↵ ↵ <p>↵ {{ billing_name }}<br />↵ {{ billing_address }}↵ </p>↵ ↵ {% if accountnumber %}<p>↵ {{ cardtype }}: {{ accountnumber }}<br />↵ Läuft ab: {{ expirationmonth }}/{{ expirationyear }}↵ </p>{% endif %}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Credit Card Expiring | Kreditkarte läuft ab | Details | |
| Credit card on file expiring soon at {{ sitename }} | Die bei {{ sitename }} hinterlegte Kreditkarte läuft bald ab | Details | |
|
Credit card on file expiring soon at {{ sitename }} Die bei {{ sitename }} hinterlegte Kreditkarte läuft bald ab
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site. | Dies ist die E-Mail zur Bestätigung der Mitgliedschaft, die bei jedem Abschluss eines kostenpflichtigen Mitgliedschaftsvertrags auf der Website an den Website-Administrator gesendet wird. | Details | |
|
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site. Dies ist die E-Mail zur Bestätigung der Mitgliedschaft, die bei jedem Abschluss eines kostenpflichtigen Mitgliedschaftsvertrags auf der Website an den Website-Administrator gesendet wird.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Paid (admin) | Kasse – Bezahlt (Admin) | Details | |
| This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level and complete a paid checkout on the site. | Dies ist eine Willkommens-E-Mail zur Bestätigung der Mitgliedschaft, die an neue Mitglieder oder an bestehende Mitglieder gesendet wird, die ihre Mitgliedschaftsstufe ändern und einen bezahlten Kauf auf der Website abschließen. | Details | |
|
This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level and complete a paid checkout on the site. Dies ist eine Willkommens-E-Mail zur Bestätigung der Mitgliedschaft, die an neue Mitglieder oder an bestehende Mitglieder gesendet wird, die ihre Mitgliedschaftsstufe ändern und einen bezahlten Kauf auf der Website abschließen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Paid | Kasse - bezahlt | Details | |
| This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge. | Dies ist die E-Mail zur Bestätigung der Mitgliedschaft, die bei jedem kostenlosen Abschluss eines Mitgliedschaftsvertrags an den Website-Administrator gesendet wird. | Details | |
|
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout that has no charge. Dies ist die E-Mail zur Bestätigung der Mitgliedschaft, die bei jedem kostenlosen Abschluss eines Mitgliedschaftsvertrags an den Website-Administrator gesendet wird.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Free (admin) | Kasse - Kostenlos (Admin) | Details | |
| This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level when the level has no charge. | Dies ist eine Willkommens-E-Mail zur Bestätigung der Mitgliedschaft, die an neue Mitglieder oder an bestehende Mitglieder gesendet wird, die ihre Mitgliedschaftsstufe ändern, sofern diese Stufe kostenlos ist. | Details | |
|
This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level when the level has no charge. Dies ist eine Willkommens-E-Mail zur Bestätigung der Mitgliedschaft, die an neue Mitglieder oder an bestehende Mitglieder gesendet wird, die ihre Mitgliedschaftsstufe ändern, sofern diese Stufe kostenlos ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as