| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the $args property of the constructor when creating a new PMPro_Field object. | O método %s do PMPro_Field se tornou privativo e não estará mais disponível em uma versão futura. Em vez dele, use a propriedade $args do construtor ao criar um novo objeto PMPro_Field. | Details | |
|
The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the $args property of the constructor when creating a new PMPro_Field object. O método %s do PMPro_Field se tornou privativo e não estará mais disponível em uma versão futura. Em vez dele, use a propriedade $args do construtor ao criar um novo objeto PMPro_Field.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PMPro_Field properties should not be modified directly and may break in a future version. Instead, create a new PMPro_Field object. | As propriedades do PMPro_Field não podem ser modificadas diretametne e podem quebrar em uma versão futura. Em vez dele, use um novo objeto PMPro_Field. | Details | |
|
PMPro_Field properties should not be modified directly and may break in a future version. Instead, create a new PMPro_Field object. As propriedades do PMPro_Field não podem ser modificadas diretametne e podem quebrar em uma versão futura. Em vez dele, use um novo objeto PMPro_Field.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The property %s does not exist. | A propriedade %s não existe. | Details | |
|
The property %s does not exist. A propriedade %s não existe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The property %s is not valid for the field type %s. | A propriedade%s não é válida para o tipo de campo %s. | Details | |
|
The property %s is not valid for the field type %s. A propriedade%s não é válida para o tipo de campo %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New | Novo | Details | |
| Select report end date | Selecione a data final do relatório | Details | |
|
Select report end date Selecione a data final do relatório
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| to | até | Details | |
| Select report start date | Selecione a data inicial do relatório | Details | |
|
Select report start date Selecione a data inicial do relatório
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| from | desde | Details | |
| Custom Range | Faixa Personalizada | Details | |
| Expirations | Expirações | Details | |
| The token order has been completed. | O pedido de token foi concluído. | Details | |
|
The token order has been completed. O pedido de token foi concluído.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error checking token order: | Erro verificando pedido de token: | Details | |
|
Error checking token order: Erro verificando pedido de token:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This message appears only to members of this level in the "My Memberships" section of the account page. Use it to share benefits or link to content specific to this level. | Esta mensagem aparece apenas para associados deste nível na seção "Minhas Associações" da página da conta. Useá para compartilhar benefícios ou para apontar para conteúdo específico para este nível. | Details | |
|
This message appears only to members of this level in the "My Memberships" section of the account page. Use it to share benefits or link to content specific to this level. Esta mensagem aparece apenas para associados deste nível na seção "Minhas Associações" da página da conta. Useá para compartilhar benefícios ou para apontar para conteúdo específico para este nível.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Account Message | Mensagem de Conta de Associação | Details | |
|
Membership Account Message Mensagem de Conta de Associação
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as