Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level using the "%s (Pay by Check)" gateway. | Este é o e-mail de boas-vindas de confirmação de associação enviado a um novo associado ou associados existentes que alteraram o seu nível usando o gateway "%s (Pagar com Cheque)". | Details | |
This is a membership confirmation welcome email sent to a new member or to existing members that change their level using the "%s (Pay by Check)" gateway. Este é o e-mail de boas-vindas de confirmação de associação enviado a um novo associado ou associados existentes que alteraram o seu nível usando o gateway "%s (Pagar com Cheque)".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. Your membership account is now active.</p>↵ ↵ !!membership_level_confirmation_message!!↵ ↵ !!instructions!!↵ ↵ <p>Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>↵ !!membership_expiration!! !!discount_code!!↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! on !!order_date!!<br />↵ → Total Billed: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p> | <p>Obrigado por se associar em !!sitename!!. A sua conta de associação já está ativa.</p>↵ ↵ !!membership_level_confirmation_message!!↵ ↵ !!instructions!!↵ ↵ <p>Abaixo estão os detalhes da sua conta de associação e um recibo do seu pagamento inicial da associação.</p>↵ ↵ <p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Valor da associação: !!membership_cost!!</p>↵ !!membership_expiration!! !!discount_code!!↵ ↵ <p>↵ → Fatura #!!invoice_id!! on !!invoice_date!!<br />↵ → Total cobrado: !!invoice_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p> | Details | |
<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. Your membership account is now active.</p>↵ ↵ !!membership_level_confirmation_message!!↵ ↵ !!instructions!!↵ ↵ <p>Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>↵ !!membership_expiration!! !!discount_code!!↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! on !!order_date!!<br />↵ → Total Billed: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p> <p>Obrigado por se associar em !!sitename!!. A sua conta de associação já está ativa.</p>↵ ↵ !!membership_level_confirmation_message!!↵ ↵ !!instructions!!↵ ↵ <p>Abaixo estão os detalhes da sua conta de associação e um recibo do seu pagamento inicial da associação.</p>↵ ↵ <p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Valor da associação: !!membership_cost!!</p>↵ !!membership_expiration!! !!discount_code!!↵ ↵ <p>↵ → Fatura #!!invoice_id!! on !!invoice_date!!<br />↵ → Total cobrado: !!invoice_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Acesse aqui a sua conta de associação: !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Checkout - %s | Pagamento - %s | Details | |
Your membership confirmation for !!sitename!! | A sua confirmação de associaçào em !!sitename!! | Details | |
Your membership confirmation for !!sitename!! A sua confirmação de associaçào em !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the site administrator to notify them of this change. | Quando um usuário cancela uma associação com uma assinatura recorrente, ele ainda terá acesso até quando o próximo pagamento deveria ser realizado. Este e-mail é enviado ao administrador do site para notificá-lo desta alteração. | Details | |
When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the site administrator to notify them of this change. Quando um usuário cancela uma associação com uma assinatura recorrente, ele ainda terá acesso até quando o próximo pagamento deveria ser realizado. Este e-mail é enviado ao administrador do site para notificá-lo desta alteração.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>The payment subscription for !!user_login!! at !!sitename!! has been cancelled.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Start Date: !!startdate!!</p>↵ <p>Expiration Date: !!enddate!!</p> | <p>A assinatura paga de !!user_login!! at !!sitename!! foi cancelada.</p>↵ ↵ <p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Nível de Associação: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Start Data: !!startdate!!</p>↵ <p>Data de Expiração: !!enddate!!</p> | Details | |
<p>The payment subscription for !!user_login!! at !!sitename!! has been cancelled.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Start Date: !!startdate!!</p>↵ <p>Expiration Date: !!enddate!!</p> <p>A assinatura paga de !!user_login!! at !!sitename!! foi cancelada.</p>↵ ↵ <p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Nível de Associação: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Start Data: !!startdate!!</p>↵ <p>Data de Expiração: !!enddate!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Canceled Auto-Renewals (admin) | Auto-renovações canceladas (administrador) | Details | |
Canceled Auto-Renewals (admin) Auto-renovações canceladas (administrador)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment subscription for !!user_login!! at !!sitename!! has been CANCELLED | A assinatura paga de !!user_login!! at !!sitename!! foi CANCELADA | Details | |
Payment subscription for !!user_login!! at !!sitename!! has been CANCELLED A assinatura paga de !!user_login!! at !!sitename!! foi CANCELADA
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the member to notify them of this change. | Quando um usuário cancela uma associação com assinatura recorrente, ainda terá acesso até a data em que o próximo pagamento deveria ser feito. Este e-mail é enviado ao associado para notificá-lo desta alteração. | Details | |
When a user cancels a membership with a recurring subscription, they will still have access until when their next payment would have been taken. This email is sent to the member to notify them of this change. Quando um usuário cancela uma associação com assinatura recorrente, ainda terá acesso até a data em que o próximo pagamento deveria ser feito. Este e-mail é enviado ao associado para notificá-lo desta alteração.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>Your payment subscription at !!sitename!! has been cancelled.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Your access will expire on !!enddate!!.</p> | <p>Sua assinatura paga em !!sitename!! foi cancelada.</p>↵ ↵ <p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Nível de Associação: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>O seu acesso expira em !!enddate!!.</p> | Details | |
<p>Your payment subscription at !!sitename!! has been cancelled.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Your access will expire on !!enddate!!.</p> <p>Sua assinatura paga em !!sitename!! foi cancelada.</p>↵ ↵ <p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Nível de Associação: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>O seu acesso expira em !!enddate!!.</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Canceled Auto-Renewals | Auto-renovações canceladas | Details | |
Your payment subscription at !!sitename!! has been CANCELLED | Sua assinatura paga em !!sitename!! foi CANCELADA | Details | |
Your payment subscription at !!sitename!! has been CANCELLED Sua assinatura paga em !!sitename!! foi CANCELADA
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The site administrator can manually cancel a user's membership through the WordPress admin or the member can cancel their own membership through your site. This email is sent to the site administrator as confirmation of a cancelled membership. | O administrador do site pode cancelar manualmente uma associação de usuário no administrador do WordPress ou um associado pode cancelar a sua associação no seu site. Este e-mail é enviado ao administrador do site como confirmação de uma associação cancelada. | Details | |
The site administrator can manually cancel a user's membership through the WordPress admin or the member can cancel their own membership through your site. This email is sent to the site administrator as confirmation of a cancelled membership. O administrador do site pode cancelar manualmente uma associação de usuário no administrador do WordPress ou um associado pode cancelar a sua associação no seu site. Este e-mail é enviado ao administrador do site como confirmação de uma associação cancelada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>The membership for !!user_login!! at !!sitename!! has been cancelled.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Start Date: !!startdate!!</p>↵ <p>End Date: !!enddate!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> | <p>A associação de !!user_login!! em !!sitename!! foi cancelada.</p>↵ ↵ <p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Data do início: !!startdate!!</p>↵ <p>Data do fim: !!enddate!!</p>↵ ↵ <p>Acesse aqui o seu administrador do WordPress: !!login_url!!</p> | Details | |
<p>The membership for !!user_login!! at !!sitename!! has been cancelled.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Start Date: !!startdate!!</p>↵ <p>End Date: !!enddate!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> <p>A associação de !!user_login!! em !!sitename!! foi cancelada.</p>↵ ↵ <p>Conta: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ <p>Nível de associação: !!membership_level_name!!</p>↵ <p>Data do início: !!startdate!!</p>↵ <p>Data do fim: !!enddate!!</p>↵ ↵ <p>Acesse aqui o seu administrador do WordPress: !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancel (admin) | Cancelamento (administrador) | Details | |
Export as