Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Protect access to posts, pages, and content sections with built-in PMPro features. If you want to protect more content types, <a href="%s" rel="nofollow noopener" target="_blank">read our documentation on restricting content</a>. | Proteggi l'accesso agli articoli, alle pagine e alle sezioni di contenuto con le funzioni integrate di PMPro. Se vuoi proteggere più tipi di contenuto, <a href="%s" rel="nofollow noopener" target="_blank">Leggi la nostra documentazione sulla restrizione dei contenuti</a>. | Details | |
Protect access to posts, pages, and content sections with built-in PMPro features. If you want to protect more content types, <a href="%s" rel="nofollow noopener" target="_blank">read our documentation on restricting content</a>. Proteggi l'accesso agli articoli, alle pagine e alle sezioni di contenuto con le funzioni integrate di PMPro. Se vuoi proteggere più tipi di contenuto, <a href="%s" rel="nofollow noopener" target="_blank">Leggi la nostra documentazione sulla restrizione dei contenuti</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Optional: Allow more customizable expiration dates using the <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Set Expiration Date Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">Set Expiration Date Add On</a>. | Facoltativo: offri date di scadenza più personalizzabili utilizzando l'add-on <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Set Expiration Date Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">Set Expiration Date</a>. | Details | |
Optional: Allow more customizable expiration dates using the <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Set Expiration Date Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">Set Expiration Date Add On</a>. Facoltativo: offri date di scadenza più personalizzabili utilizzando l'add-on <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Set Expiration Date Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">Set Expiration Date</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
WARNING: This level is set with both a recurring billing amount and an expiration date. You only need to set one of these unless you really want this membership to expire after a certain number of payments. For more information, <a target="_blank" rel="nofollow noopener" href="%s">see our post here</a>. | ATTENZIONE: Questo livello è impostato con un importo di fatturazione ricorrente e una data di scadenza. È sufficiente impostarne soltanto uno, a meno che non si desideri che l'iscrizione scada dopo un certo numero di pagamenti. Per ulteriori informazioni, <a target="_blank" rel="nofollow noopener" href="%s">consultare il nostro articolo qui</a>. | Details | |
WARNING: This level is set with both a recurring billing amount and an expiration date. You only need to set one of these unless you really want this membership to expire after a certain number of payments. For more information, <a target="_blank" rel="nofollow noopener" href="%s">see our post here</a>. ATTENZIONE: Questo livello è impostato con un importo di fatturazione ricorrente e una data di scadenza. È sufficiente impostarne soltanto uno, a meno che non si desideri che l'iscrizione scada dopo un certo numero di pagamenti. Per ulteriori informazioni, <a target="_blank" rel="nofollow noopener" href="%s">consultare il nostro articolo qui</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expiration Settings | Impostazioni di scadenza | Details | |
You will need to create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to %s. | Devi creare un "Piano" nella tua bacheca di Braintree con le stesse impostazioni ed con "ID piano" impostato a %s. | Details | |
You will need to create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to %s.
Warning: The translation appears to be adding 1 space at the end.
Devi creare un "Piano" nella tua bacheca di Braintree con le stesse impostazioni ed con "ID piano" impostato a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After saving this level, make note of the ID and create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to <em>pmpro_#</em>, where # is the level ID. | Dopo aver salvato il livello, ricorda l'ID e crea un "Piano" nel tuo pannello di controllo di Braintree con le stesse impostazioni e l'"ID Piano" come <em>pmpro_#</em>, dove # è l'ID di livello. | Details | |
After saving this level, make note of the ID and create a "Plan" in your Braintree dashboard with the same settings and the "Plan ID" set to <em>pmpro_#</em>, where # is the level ID. Dopo aver salvato il livello, ricorda l'ID e crea un "Piano" nel tuo pannello di controllo di Braintree con le stesse impostazioni e l'"ID Piano" come <em>pmpro_#</em>, dove # è l'ID di livello.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note | Nota | Details | |
Optional: Allow more customizable trial periods and renewal dates using the <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Subscription Delays Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">Subscription Delays Add On</a>. | Facoltativo: offri periodi di prova e date di rinnovo più personalizzabili utilizzando l'add-on <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Subscription Delays Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">Subscription Delays</a>. | Details | |
Optional: Allow more customizable trial periods and renewal dates using the <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Subscription Delays Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">Subscription Delays Add On</a>. Facoltativo: offri periodi di prova e date di rinnovo più personalizzabili utilizzando l'add-on <a href="%s" title="Paid Memberships Pro - Subscription Delays Add On" target="_blank" rel="nofollow noopener">Subscription Delays</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the member pricing for this level. The initial payment is collected immediately at checkout. Recurring payments, if applicable, begin one cycle after the initial payment. Changing the level price only applies to new members and does not affect existing members of this level. | Imposta il prezzo per i membri a questo livello. Il pagamento iniziale viene riscosso immediatamente al momento del checkout. I pagamenti ricorrenti, se applicabili, iniziano un ciclo dopo il pagamento iniziale. La modifica del prezzo del livello si applica solo ai nuovi iscritti e non influisce sugli iscritti esistenti di questo livello. | Details | |
Set the member pricing for this level. The initial payment is collected immediately at checkout. Recurring payments, if applicable, begin one cycle after the initial payment. Changing the level price only applies to new members and does not affect existing members of this level. Imposta il prezzo per i membri a questo livello. Il pagamento iniziale viene riscosso immediatamente al momento del checkout. I pagamenti ricorrenti, se applicabili, iniziano un ciclo dopo il pagamento iniziale. La modifica del prezzo del livello si applica solo ai nuovi iscritti e non influisce sugli iscritti esistenti di questo livello.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Billing Details | Informazioni di pagamento | Details | |
Use the placeholder variable <code>%1$s</code> in your checkout <a href="%2$s" title="Edit Membership Email Templates">email templates</a> to include this information. | Usa un segnaposto variabile <code>%1$s</code> nei tuoi <a href="%2$s" title="Edit Membership Email Templates">template di email</a> di checkout per inserire queste informazioni. | Details | |
Use the placeholder variable <code>%1$s</code> in your checkout <a href="%2$s" title="Edit Membership Email Templates">email templates</a> to include this information. Usa un segnaposto variabile <code>%1$s</code> nei tuoi <a href="%2$s" title="Edit Membership Email Templates">template di email</a> di checkout per inserire queste informazioni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check to include this message in the membership confirmation email. | Controlla per includere questo messaggio nell'email di conferma dell'iscrizione. | Details | |
Check to include this message in the membership confirmation email. Controlla per includere questo messaggio nell'email di conferma dell'iscrizione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation Message | Messaggio di conferma | Details | |
Description | Descrizione | Details | |
Group | You have to log in to add a translation. | Details | |
Export as