| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
|
|
Details | |
|
Singular: Sei sicuro di voler annullare la tua iscrizione %s?
You have to log in to edit this translation.
Plural: Sei sicuro di voler annullare le tue %s iscrizioni?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> | Non hai un'iscrizione attiva. <a href='%s'>Scegli un livello d'iscrizione.</a> | Details | |
|
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> Non hai un'iscrizione attiva. <a href='%s'>Scegli un livello d'iscrizione.</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Update | Aggiorna | Details | |
| Phone | Telefono | Details | |
| Confirm Email Address | Conferma indirizzo email | Details | |
| Email Address | Indirizzo email | Details | |
| Country | Paese | Details | |
| Postal Code | CAP | Details | |
| State | Provincia | Details | |
| City | Città | Details | |
| Address 2 | Indirizzo 2 | Details | |
| Address 1 | Indirizzo 1 | Details | |
| Payment Instructions | Istruzioni di pagamento | Details | |
| Next payment on | Prossimo pagamento il | Details | |
| You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to update your billing information for a different account, <a href="%s">log out now</a>. | Sei connesso come <strong>%s</strong>. Se desideri aggiornare le informazioni di fatturazione per un account diverso, <a href="%s">esci ora</a>. | Details | |
|
You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to update your billing information for a different account, <a href="%s">log out now</a>. Sei connesso come <strong>%s</strong>. Se desideri aggiornare le informazioni di fatturazione per un account diverso, <a href="%s">esci ora</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as