Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%1$s paid on %2$s | %1$s payé sur %2$s | Details | |
Level ID %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Print or Save as PDF | Imprimer ou enregistrer en tant que PDF. | Details | |
Print or Save as PDF Imprimer ou enregistrer en tant que PDF.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are waiting for your payment to be completed. | Nous attendons que votre paiement soit terminé. | Details | |
We are waiting for your payment to be completed. Nous attendons que votre paiement soit terminé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Below are details about your membership account. A welcome email has been sent to %s. | Ci-dessous les détails de votre compte d’adhérent. Un e-mail de bienvenue a été envoyé à %s. | Details | |
Below are details about your membership account. A welcome email has been sent to %s. Ci-dessous les détails de votre compte d’adhérent. Un e-mail de bienvenue a été envoyé à %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order. A welcome email with a copy of your initial membership order has been sent to %s. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Below are details about your membership account and a receipt for your initial membership order. A welcome email with a copy of your initial membership order has been sent to %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active. | Nous vous remercions pour votre adhésion à %s. Votre adhésion %s est maintenant active. | Details | |
Thank you for your membership to %s. Your %s membership is now active. Nous vous remercions pour votre adhésion à %s. Votre adhésion %s est maintenant active.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership will be activated once the payment has been completed. | Merci de votre adhésion à %1$s. Votre adhésion %2$s sera activé dès que votre paiement aura été enregistré. | Details | |
Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership will be activated once the payment has been completed. Merci de votre adhésion à %1$s. Votre adhésion %2$s sera activé dès que votre paiement aura été enregistré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error retrieving your order. Please contact the site owner. | Une erreur est survenue lors de la récupération de votre facture. Veuillez contacter le propriétaire du site. | Details | |
There was an error retrieving your order. Please contact the site owner. Une erreur est survenue lors de la récupération de votre facture. Veuillez contacter le propriétaire du site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Processing... | Traitement en cours ... | Details | |
Complete Payment | Terminer le paiement | Details | |
Security Code (CVC) | Code de sécurité (CVC) | Details | |
Confirm Email | Confirmez l’e-mail | Details | |
Already have an account? | Vous avez déjà un compte ? | Details | |
You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a different account for this membership, <a href="%s">log out now</a>. | Vous êtes connecté en tant que <strong>%s </strong>. Si vous souhaitez utiliser un compte différent pour cette adhésion, <a href="%s">déconnectez-vous maintenant</a>. | Details | |
You are logged in as <strong>%s</strong>. If you would like to use a different account for this membership, <a href="%s">log out now</a>. Vous êtes connecté en tant que <strong>%s </strong>. Si vous souhaitez utiliser un compte différent pour cette adhésion, <a href="%s">déconnectez-vous maintenant</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as