| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The new level is %s. | Il nuovo livello è %s. | Details | |
| THIS IS A TEST EMAIL | QUESTA È UNA MAIL DI TEST | Details | |
| Template Saved | Template salvato | Details | |
| This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Quest'email viene inviata all'amministratore del sito quando un tentativo di checkout dell'iscrizione richiede un'ulteriore autenticazione del cliente. | Details | |
|
This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Quest'email viene inviata all'amministratore del sito quando un tentativo di checkout dell'iscrizione richiede un'ulteriore autenticazione del cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>A payment at {{ sitename }} for {{ user_login }} requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to {{ user_email }} to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> | <p>Un pagamento su !!sitename!! per !!user_login!! necessita un'autenticazione supplementare per essere completato.</p>↵ <p>Di seguito è riportata una copia dell'email che abbiamo inviato a !!user_email!! per informarlo che deve completare il pagamento:</p>↵ ↵ <p>L'autenticazione del cliente è necessaria per completare la configurazione del tuo abbonamento su !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>È necessario completare le fasi di verifica previste dal proprio fornitore di servizi di pagamento al seguente link:</p>↵ <p>!!invoice_url!!</p> | Details | |
|
<p>A payment at {{ sitename }} for {{ user_login }} requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to {{ user_email }} to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> <p>Un pagamento su !!sitename!! per !!user_login!! necessita un'autenticazione supplementare per essere completato.</p>↵ <p>Di seguito è riportata una copia dell'email che abbiamo inviato a !!user_email!! per informarlo che deve completare il pagamento:</p>↵ ↵ <p>L'autenticazione del cliente è necessaria per completare la configurazione del tuo abbonamento su !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>È necessario completare le fasi di verifica previste dal proprio fornitore di servizi di pagamento al seguente link:</p>↵ <p>!!invoice_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required (admin) | Azione di pagamento richiesta (amministrazione) | Details | |
|
Payment Action Required (admin) Azione di pagamento richiesta (amministrazione)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment action required: membership for {{ user_login }} at {{ sitename }} | Azione di pagamento richiesta: iscrizione per !!user_login!! su !!sitename!! | Details | |
|
Payment action required: membership for {{ user_login }} at {{ sitename }} Azione di pagamento richiesta: iscrizione per !!user_login!! su !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Quest'email viene inviata all'utente quando un tentativo di checkout dell'iscrizione richiede un'ulteriore autenticazione del cliente. | Details | |
|
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Quest'email viene inviata all'utente quando un tentativo di checkout dell'iscrizione richiede un'ulteriore autenticazione del cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> | <p>L'autenticazione del cliente è necessaria per completare la configurazione dell'abbonamento su !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>È necessario completare le fasi di verifica previste dal proprio fornitore di servizi di pagamento al seguente link:</p>↵ <p>!!invoice_url!!</p> | Details | |
|
<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> <p>L'autenticazione del cliente è necessaria per completare la configurazione dell'abbonamento su !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>È necessario completare le fasi di verifica previste dal proprio fornitore di servizi di pagamento al seguente link:</p>↵ <p>!!invoice_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required | Azione di pagamento richiesta | Details | |
| Payment action required for your {{ sitename }} membership | Azione di pagamento richiesta per la tua iscrizione su !!sitename!! | Details | |
|
Payment action required for your {{ sitename }} membership Azione di pagamento richiesta per la tua iscrizione su !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders %1$s and %2$s can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. | Questa email viene inviata quando un abbonamento sta per scadere. I segnaposto aggiuntivi !!renewaldate!! e !!billing_amount!! possono essere utilizzati per stampare la data in cui l'abbonamento verrà rinnovato e il prezzo di rinnovo. | Details | |
|
This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders %1$s and %2$s can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. Questa email viene inviata quando un abbonamento sta per scadere. I segnaposto aggiuntivi !!renewaldate!! e !!billing_amount!! possono essere utilizzati per stampare la data in cui l'abbonamento verrà rinnovato e il prezzo di rinnovo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Thank you for your membership to {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your {{ membership_level_name }} membership will automatically renew on {{ renewaldate }}.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: {{ cancel_url }}</p> | Grazie per la tua iscrizione a !!sitename!!.↵ ↵ Questo è solo un promemoria che la tua iscrizione al livello di adesione !!membership_level_name!! si rinnoverà automaticamente il !!renewaldate!!.↵ ↵ Account: !!display_name!! (!!user_email!!)↵ ↵ Se per qualche motivo non desideri rinnovare la tua iscrizione, puoi annullarla qui: !!cancel_url!! | Details | |
|
<p>Thank you for your membership to {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your {{ membership_level_name }} membership will automatically renew on {{ renewaldate }}.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: {{ cancel_url }}</p>
Warning: Missing tags from translation. Expected: <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p> </p>
Grazie per la tua iscrizione a !!sitename!!.↵ ↵ Questo è solo un promemoria che la tua iscrizione al livello di adesione !!membership_level_name!! si rinnoverà automaticamente il !!renewaldate!!.↵ ↵ Account: !!display_name!! (!!user_email!!)↵ ↵ Se per qualche motivo non desideri rinnovare la tua iscrizione, puoi annullarla qui: !!cancel_url!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Thank you for your membership to {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your {{ membership_level_name }} membership will automatically renew on {{ renewaldate }}.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: {{ cancel_url }}</p> | <p>Grazie per la tua iscrizione a {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Questo è solo un promemoria che la tua iscrizione {{ membership_level_name }} si rinnoverà automaticamente il {{ renewaldate }}.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>Se per qualche motivo non si desidera rinnovare l'iscrizione, è possibile annullarla qui: {{ cancel_url }}</p> | Details | |
|
<p>Thank you for your membership to {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your {{ membership_level_name }} membership will automatically renew on {{ renewaldate }}.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: {{ cancel_url }}</p> <p>Grazie per la tua iscrizione a {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Questo è solo un promemoria che la tua iscrizione {{ membership_level_name }} si rinnoverà automaticamente il {{ renewaldate }}.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>Se per qualche motivo non si desidera rinnovare l'iscrizione, è possibile annullarla qui: {{ cancel_url }}</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring Payment Reminder | Promemoria di pagamento ricorrente | Details | |
|
Recurring Payment Reminder Promemoria di pagamento ricorrente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as