Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%d PMPro orders were retained for business records. | %d commandes PMPro ont été conservées pour les registres commerciaux. | Details | |
%d PMPro orders were retained for business records. %d commandes PMPro ont été conservées pour les registres commerciaux.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
1 PMPro order was retained for business records. | 1 commande PMPro a été conservée pour les registres commerciaux. | Details | |
1 PMPro order was retained for business records. 1 commande PMPro a été conservée pour les registres commerciaux.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Paid Memberships Pro Data | Données de Paid Memberships Pro | Details | |
Paid Memberships Pro Data Données de Paid Memberships Pro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. | Lorsque vous êtes connecté·e, nous utilisons des Cookies pour suivre une partie de votre activité sur notre site y compris les connexions, visites, et les vues de pages. | Details | |
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. Lorsque vous êtes connecté·e, nous utilisons des Cookies pour suivre une partie de votre activité sur notre site y compris les connexions, visites, et les vues de pages.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. | A l’étape de validation de commande, il se peut que nous recueillions votre numéro de carte bancaire, sa date d’expiration et le code de sécurité. Ces informations sont transmises à notre passerelle de paiements pour traiter votre achat. Les 4 derniers chiffres de votre carte bancaire et la date d’expiration sont enregistrés par notre site afin d’être utilisés comme référence et pour vous envoyer un e-mail si votre carte bancaire expire avant la date de renouvellement. | Details | |
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. A l’étape de validation de commande, il se peut que nous recueillions votre numéro de carte bancaire, sa date d’expiration et le code de sécurité. Ces informations sont transmises à notre passerelle de paiements pour traiter votre achat. Les 4 derniers chiffres de votre carte bancaire et la date d’expiration sont enregistrés par notre site afin d’être utilisés comme référence et pour vous envoyer un e-mail si votre carte bancaire expire avant la date de renouvellement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. | Pendant la commande, nous pouvons également recueillir votre adresse de facturation et votre numéro de téléphone. Ces informations sont utilisées pour confirmer votre carte bancaire. L’adresse de facturation et le numéro de téléphone sont enregistrés par notre site pour pré-remplir le formulaire de commande pour des achats ultérieurs, ainsi nous pourrons revenir vers vous si besoin à propos de votre commande. | Details | |
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. Pendant la commande, nous pouvons également recueillir votre adresse de facturation et votre numéro de téléphone. Ces informations sont utilisées pour confirmer votre carte bancaire. L’adresse de facturation et le numéro de téléphone sont enregistrés par notre site pour pré-remplir le formulaire de commande pour des achats ultérieurs, ainsi nous pourrons revenir vers vous si besoin à propos de votre commande.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. | A l’étape de validation de commande, nous recueillons votre nom, adresse e-mail, identifiant et mot de passe. Ces informations sont utilisées pour configurer votre compte sur notre site. Si vous êtes redirigé·e vers une passerelle de paiements externe pour terminer votre achat, il se peut que nous enregistrions ces données dans une variable de session temporaire pour configurer votre compte au moment de revenir sur notre site. | Details | |
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. A l’étape de validation de commande, nous recueillons votre nom, adresse e-mail, identifiant et mot de passe. Ces informations sont utilisées pour configurer votre compte sur notre site. Si vous êtes redirigé·e vers une passerelle de paiements externe pour terminer votre achat, il se peut que nous enregistrions ces données dans une variable de session temporaire pour configurer votre compte au moment de revenir sur notre site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data Collected to Manage Your Membership | Données recueillies pour gérer votre adhésion | Details | |
Data Collected to Manage Your Membership Données recueillies pour gérer votre adhésion
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. | Le menu adhésion a été déplacé. Allez voir le nouveau tableau de bord. Les pages niveaux d’adhésion et code de réduction se trouvent maintenant dans <a href="%s">réglages</a>. | Details | |
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. Le menu adhésion a été déplacé. Allez voir le nouveau tableau de bord. Les pages niveaux d’adhésion et code de réduction se trouvent maintenant dans <a href="%s">réglages</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PMPro v2.0 Update | Mise à jour v2.0 de PMPro | Details | |
View outdated page templates | Voir les modèles de page périmés | Details | |
View outdated page templates Voir les modèles de page périmés
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Paid Memberships Pro has detected that your site is using outdated frontend page templates. If you are experiencing an issue on the frontend of your site, use the Settings > Pages screen to change which custom template is being loaded for your frontend pages. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Paid Memberships Pro has detected that your site is using outdated frontend page templates. If you are experiencing an issue on the frontend of your site, use the Settings > Pages screen to change which custom template is being loaded for your frontend pages.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Outdated Page Templates Detected | Template de page périmé détecté | Details | |
Outdated Page Templates Detected Template de page périmé détecté
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Require Membership | Adhésion requise | Details | |
This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership. | Cet article est déjà protégé à ce niveau, car il est dans une catégorie qui nécessite l'adhésion. | Details | |
This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership. Cet article est déjà protégé à ce niveau, car il est dans une catégorie qui nécessite l'adhésion.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as