| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The ID of the order. | O ID do pedido. | Details | |
| The expiration date of the membership level. | A data de expiração do nível de associação. | Details | |
|
The expiration date of the membership level. A data de expiração do nível de associação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Pay by Check | Pagamento - Pagar com Cheque | Details | |
| The cost of the membership level. | O custo do nível de associação. | Details | |
|
The cost of the membership level. O custo do nível de associação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The confirmation message for the membership level. | A mensagem de confirmação do nível de associação. | Details | |
|
The confirmation message for the membership level. A mensagem de confirmação do nível de associação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The name of the email recipient. | O nome do destinatário do e-mail. | Details | |
|
The name of the email recipient. O nome do destinatário do e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout - Pay by Check (admin) | Pagamento - Pagar com Cheque (administrador) | Details | |
|
Checkout - Pay by Check (admin) Pagamento - Pagar com Cheque (administrador)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The end date of the membership level. | A data do fim do nível de associação. | Details | |
|
The end date of the membership level. A data do fim do nível de associação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The start date of the membership level. | A data de início do nível de associação. | Details | |
|
The start date of the membership level. A data de início do nível de associação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The $cancelled_level_ids parameter is required. | O parâmetro $cancelled_level_ids é obrigatório. | Details | |
|
The $cancelled_level_ids parameter is required. O parâmetro $cancelled_level_ids é obrigatório.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the site admin when a member's payment fails. | Este e-mail é enviado ao administrador do site quando um pagamento de um associado falha. | Details | |
|
This email is sent to the site admin when a member's payment fails. Este e-mail é enviado ao administrador do site quando um pagamento de um associado falha.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The expiration year of the credit card. | O ano de expieração do cartão de crédito. | Details | |
|
The expiration year of the credit card. O ano de expieração do cartão de crédito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The expiration month of the credit card. | O mês de expiração do cartão de crédito. | Details | |
|
The expiration month of the credit card. O mês de expiração do cartão de crédito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The last four digits of the credit card number. | Os últimos quatro dígitos do cartão de crédito. | Details | |
|
The last four digits of the credit card number. Os últimos quatro dígitos do cartão de crédito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The type of credit card used. | O tipo de cartão de crédito usado. | Details | |
|
The type of credit card used. O tipo de cartão de crédito usado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as