| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| No subscription transaction ID. | Nenhum ID de transação de assinatura. | Details | |
|
No subscription transaction ID. Nenhum ID de transação de assinatura.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error creating subscription for customer. | Erro criando assinatura para um cliente. | Details | |
|
Error creating subscription for customer. Erro criando assinatura para um cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error retrieving payment method. | Erro recuperando o método de pagamento. | Details | |
|
Error retrieving payment method. Erro recuperando o método de pagamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error processing payment intent. | Erro processando a tentativa de pagamento. | Details | |
|
Error processing payment intent. Erro processando a tentativa de pagamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please contact the site administrator. | Entre em contato com o administrador do site. | Details | |
|
Please contact the site administrator. Entre em contato com o administrador do site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe. | Não foi possível obter o URL do Portal do Cliente. Este recurso pode não estar configurado no Stripe. | Details | |
|
Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe. Não foi possível obter o URL do Portal do Cliente. Este recurso pode não estar configurado no Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get Stripe customer for user. | Não foi possível obter o cliente do Stripe para o usuário. | Details | |
|
Could not get Stripe customer for user. Não foi possível obter o cliente do Stripe para o usuário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User is not logged in. | O usuário não está conectado. | Details | |
| Could not create checkout session. | Não foi possível criar uma sessão de pagamento. | Details | |
|
Could not create checkout session. Não foi possível criar uma sessão de pagamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get price for recurring payment. | Não foi possível obter o preço para o pagamento recorrente. | Details | |
|
Could not get price for recurring payment. Não foi possível obter o preço para o pagamento recorrente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get price for initial payment. | Não foi possível obter o preço do pagamento inicial. | Details | |
|
Could not get price for initial payment. Não foi possível obter o preço do pagamento inicial.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get product ID. | Não foi possível obter o ID do produto. | Details | |
|
Could not get product ID. Não foi possível obter o ID do produto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get customer. | Não foi possível obter o cliente. | Details | |
|
Could not get customer. Não foi possível obter o cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your previous order has not yet been processed. Submitting your payment again will cause a separate charge to be initiated. | Seu pedido anterior pode ainda não ter sido processado. Enviando o pagamento novamente irá gerar uma nova cobrança. | Details | |
|
Your previous order has not yet been processed. Submitting your payment again will cause a separate charge to be initiated. Seu pedido anterior pode ainda não ter sido processado. Enviando o pagamento novamente irá gerar uma nova cobrança.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I Have Set Up My Webhooks | Eu configurei os meus Webhooks | Details | |
|
I Have Set Up My Webhooks Eu configurei os meus Webhooks
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as