| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| <p>A payment at {{ sitename }} for {{ user_login }} requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to {{ user_email }} to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> | <p>Um pagamento em {{ sitename }} para {{ user_login }} requer autenticação adicional de cliente para ser concluída.</p>↵ ↵ <p>Abaixo está uma cópia do e-mail que enviamos a {{ user_email }} para notificar que precisa concluir o seu pagamento:</p>↵ ↵ <p>A autenticação do cliente é obrigatória para concluír a conifguração da sua assinatura em {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Conclua os passos de verificação emitidos pelo seu provedor de pagamento no link a seguir:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> | Details | |
|
<p>A payment at {{ sitename }} for {{ user_login }} requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to {{ user_email }} to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> <p>Um pagamento em {{ sitename }} para {{ user_login }} requer autenticação adicional de cliente para ser concluída.</p>↵ ↵ <p>Abaixo está uma cópia do e-mail que enviamos a {{ user_email }} para notificar que precisa concluir o seu pagamento:</p>↵ ↵ <p>A autenticação do cliente é obrigatória para concluír a conifguração da sua assinatura em {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Conclua os passos de verificação emitidos pelo seu provedor de pagamento no link a seguir:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required (admin) | Ação de pagamento obrigatória (administrador) | Details | |
|
Payment Action Required (admin) Ação de pagamento obrigatória (administrador)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment action required: membership for {{ user_login }} at {{ sitename }} | Ação de pagamento obrigatória: associação de {{ user_login }} em {{ sitename }} | Details | |
|
Payment action required: membership for {{ user_login }} at {{ sitename }} Ação de pagamento obrigatória: associação de {{ user_login }} em {{ sitename }}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Este e-mail é enviado ao usuário quando uma tentativa de pagamento de associação requer autenticação adicional do cliente. | Details | |
|
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Este e-mail é enviado ao usuário quando uma tentativa de pagamento de associação requer autenticação adicional do cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> | <p>A autenticação do cliente é obrigatória para concluir a configuração da sua assinatura em {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Conclua os passos de verificação emitidos pelo seu provedor de pagamento no link a seguir:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> | Details | |
|
<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p> <p>A autenticação do cliente é obrigatória para concluir a configuração da sua assinatura em {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>Conclua os passos de verificação emitidos pelo seu provedor de pagamento no link a seguir:</p>↵ ↵ <p>{{ order_url }}</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required | Ação de pagamento obrigatória | Details | |
| Payment action required for your {{ sitename }} membership | Uma ação de pagamento é obrigatória para a sua associação em {{ sitename }} | Details | |
|
Payment action required for your {{ sitename }} membership Uma ação de pagamento é obrigatória para a sua associação em {{ sitename }}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders %1$s and %2$s can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. | Este e-mail é enviado quando uma assinatura está chegando na data de renovação. Os conteúdos de marcação adicionais %1$s e %2$s podem ser usados para imprimir a data em que a assinatura será renovada e o preço de renovação. | Details | |
|
This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders %1$s and %2$s can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. Este e-mail é enviado quando uma assinatura está chegando na data de renovação. Os conteúdos de marcação adicionais %1$s e %2$s podem ser usados para imprimir a data em que a assinatura será renovada e o preço de renovação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Thank you for your membership to {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your {{ membership_level_name }} membership will automatically renew on {{ renewaldate }}.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: {{ cancel_url }}</p> | <p>Agradecemos pela sua associação em {{ sitename }}</p>↵ ↵ <p>Este é apenas um lembrete de que a sua associação {{ membership_level_name }} será renovada automaticamente em {{ renewaldate }}.</p>↵ ↵ <p>Conta: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>Se por alguma razão você não deseja renovar a sua associac'ão, você pode cancelar aqui: {{ cancel_url }}</p> | Details | |
|
<p>Thank you for your membership to {{ sitename }}.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your {{ membership_level_name }} membership will automatically renew on {{ renewaldate }}.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: {{ cancel_url }}</p> <p>Agradecemos pela sua associação em {{ sitename }}</p>↵ ↵ <p>Este é apenas um lembrete de que a sua associação {{ membership_level_name }} será renovada automaticamente em {{ renewaldate }}.</p>↵ ↵ <p>Conta: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>Se por alguma razão você não deseja renovar a sua associac'ão, você pode cancelar aqui: {{ cancel_url }}</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring Payment Reminder | Lembrete de pagamento recorrente | Details | |
|
Recurring Payment Reminder Lembrete de pagamento recorrente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your membership at {{ sitename }} will renew soon | Sua associação em {{ sitename }} será renovada em breve | Details | |
|
Your membership at {{ sitename }} will renew soon Sua associação em {{ sitename }} será renovada em breve
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Este e-mail é enviado ao administrador como confirmação de um pagamento estornado. O e-mail é enviado após seu site de associações receber uma notificação de estorno bem-suscedido de pagamento através do seu gateway. | Details | |
|
This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Este e-mail é enviado ao administrador como confirmação de um pagamento estornado. O e-mail é enviado após seu site de associações receber uma notificação de estorno bem-suscedido de pagamento através do seu gateway.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Order #{{ order_id }} at {{ sitename }} has been refunded.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #{{ order_id }} refunded on {{ refund_date }}<br />↵ → Total Refunded: {{ order_total }}↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p> | <p>O pedido #{{ order_id }} em {{ sitename }} foi reembolsado.</p>↵ ↵ <p>Conta: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>↵ → Fatura #{{ order_id }} reembolsada em {{ refund_date }}<br />↵ → Total Reembolsado: {{ order_total }}↵ </p>↵ ↵ <p>Acesse aqui o administrador do seu WordPress: {{ login_url }}</p> | Details | |
|
<p>Order #{{ order_id }} at {{ sitename }} has been refunded.</p>↵ ↵ <p>Account: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #{{ order_id }} refunded on {{ refund_date }}<br />↵ → Total Refunded: {{ order_total }}↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: {{ login_url }}</p> <p>O pedido #{{ order_id }} em {{ sitename }} foi reembolsado.</p>↵ ↵ <p>Conta: {{ display_name }} ({{ user_email }})</p>↵ ↵ <p>↵ → Fatura #{{ order_id }} reembolsada em {{ refund_date }}<br />↵ → Total Reembolsado: {{ order_total }}↵ </p>↵ ↵ <p>Acesse aqui o administrador do seu WordPress: {{ login_url }}</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Refund (admin) | Estorno (administrador) | Details | |
| This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Este e-mail é enviado ao associado como confirmação de um pagamento estornado. Este e-mail é enviado após o seu site de associações receber uma notificação de estorno bem-sucedido de pagamento através do seu gateway. | Details | |
|
This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Este e-mail é enviado ao associado como confirmação de um pagamento estornado. Este e-mail é enviado após o seu site de associações receber uma notificação de estorno bem-sucedido de pagamento através do seu gateway.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as